Поиск:

Ответ в темуСоздание новой темы Создание опроса
> Why's Poignant Guide на русском, Перевод Why's Poignant Guide to Ruby 
:(
    Опции темы
dmitriid
Дата 2.12.2006, 16:03 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Новичок



Профиль
Группа: Участник
Сообщений: 8
Регистрация: 2.3.2006
Где: Chisinau / Istanb ul

Репутация: нет
Всего: нет



У меня в вики начался перевод Why's Poignant Guide на русский язык. В будущем возможно слияние проекта с аналогичным на WikiBooks

На данный момент возникли некоторые разногласия по стилю перевода, но работа над переводом продолжается.

В общем, присоединяйтесь! smile

Важные ссылки:

Обсуждение перевода
Прочие обсуждения, связанные с проектом
Примечание для переводчиков


Это запоздалый кросспост из ruby_ruRSDNru_dmitriidRubyOnRails to russian 
PM MAIL WWW   Вверх
V.A.KeRneL
  Дата 11.12.2006, 04:07 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Vadim A. Kazantsev
**


Профиль
Группа: Участник
Сообщений: 291
Регистрация: 3.12.2006
Где: Moscow, Russia

Репутация: 1
Всего: 14



Ооо!.. Кул! Давно хотел этот классный материальчик «раскурить»... Даже в оригинале, т.е. на английском.
Желаю всяческих успехов в нелёгком деле! smile
Помогу проекту чем могу... Обещаю моральную помощь! smile Также попробую припрячь людей, умеющих переводить smile



--------------------
«C'est un pense-creux d'ici. C'est le meilleur et le plus irascible homme du monde...» © Ф.М. Достоевский, «Бесы»
---/)/)---(\.../)---(\(\
--(':'=)---(=';'=)---(=':')
(")(")..)-(").--.(")-(..(")(")

PM MAIL IM ICQ AOL YIM MSN   Вверх
dmitriid
Дата 27.12.2006, 18:27 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Новичок



Профиль
Группа: Участник
Сообщений: 8
Регистрация: 2.3.2006
Где: Chisinau / Istanb ul

Репутация: нет
Всего: нет



Всегда рады smile
PM MAIL WWW   Вверх
khatarnak
Дата 21.2.2011, 09:57 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Новичок



Профиль
Группа: Участник
Сообщений: 3
Регистрация: 14.2.2011

Репутация: нет
Всего: нет



Интересно, как на сегодняшний день обстоят дела с переводом этой замечательной книги?
PM MAIL   Вверх
  
Ответ в темуСоздание новой темы Создание опроса
Правила форума "Ruby: Общие вопросы"
source777
  • С чего начать? начинаем
  • Ссылки на полезные ресурсы смотрим тут
  • Обязательно следуйте правилам Vingrad.
  • Пожалуйста, прочитайте рекомендации по работе в форуме и навигации по Vingrad.
  • Для вставки кодов Ruby используйте тег: [code=ruby]код[/code]. Когда в будущем подсветка синтаксиса для Ruby будет реализована, весь исходных код преобразится.
  • Используйтe чекбокс "Транслит" (возле кнопок кодов), если у Вас нет русских шрифтов.
  • Помните, для каждого вопроса должна быть своя тема.

Если Вам понравилась атмосфера форума, заходите к нам чаще! С уважением, source777.

 
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
« Предыдущая тема | Ruby: Общие вопросы | Следующая тема »


 




[ Время генерации скрипта: 0.0736 ]   [ Использовано запросов: 21 ]   [ GZIP включён ]


Реклама на сайте     Информационное спонсорство

 
По вопросам размещения рекламы пишите на vladimir(sobaka)vingrad.ru
Отказ от ответственности     Powered by Invision Power Board(R) 1.3 © 2003  IPS, Inc.