Модераторы: Vitalik

Поиск:

Ответ в темуСоздание новой темы Создание опроса
> Нужно срочно определиться со словарём терминов!.. Названия для всех элементов подсветки... 
:(
    Опции темы
Quadr0
Дата 5.8.2005, 11:30 (ссылка)    |    (голосов: 0) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Unregistered











...

Это сообщение отредактировал(а) Quadr0 - 15.7.2011, 01:00
  Вверх
Fantasist
Дата 5.8.2005, 17:18 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Лентяй
***


Профиль
Группа: Участник Клуба
Сообщений: 1517
Регистрация: 24.3.2002

Репутация: нет
Всего: 41



Цитата(Vitalik @ 5.8.2005, 08:03)
Даже так: "лексема" переводится как "lexeme" только в лингвистическом и научном словарях, но как "token" в компьютерном и политехническом!


Ну по-видимому, разные словори бывают, потому как перевод лексемы как lexeme я видел в "Словарь по вычислительной технике и программированию" и "Научно-технический словарь". smile Так что...

Цитата(Vitalik @ 5.8.2005, 08:03)
но ведь у многих слов есть разные значения... Я не думаю, что это было бы серьёзной помехой, тем более:


Ну, тут я имел в виду, что именно разные понятия, а не только значения. То есть например в сетевой топологии "ring" используется токен для обозначаения текущего места нахождения пакетов. И в Highlighter'e, как я уже говорил, используется как другое понятие.


Цитата(Vitalik @ 5.8.2005, 08:03)
Но также верно, что в списке токенов и дереве токенов используются именно эти классы "токенов", а мы просто отдаём SynEdit'у информацию об этих токенах... То есть в парсере мы работаем с "токенами" и отдаём информацию о токенах...



Это да, но если говорить о парсерах, то граммотно говоря, для текущего набора правил определен язык. Этот язык имеет некоторые слова(последовательность допустимых символов) которые имеют смысл. Это и есть лексемы. То есть, если парсер встречает что-нибудь типа "sdfssdfserw" - это будет для него токеном, но для языка определяющего правила подсветки это слова смысла не имеет (думаю вряд ли в каком-то языке такое слово будет определенно), следовательно не является лексемой. С другой стороны, конечно, для highlighter'а все слова не являются ошибочными, потому как для каждого из них есть информация о подсветке (по умолчанию).


Цитата(Vitalik @ 5.8.2005, 08:03)
Так получается у нас вводится как будто бы еще одно новое понятие Lexeme, хотя на деле Token и Lexeme мало бы чем отличались...


Не думаю, что мало. Как уже выше сказал - лексема - это слово определенное в языке (правилах) подсветки, тогда как токен - это любое слово рассматриваемое парсером (то есть как бы к правилам отношения вообще не имеет).

С другой стороны, я согласен, что для открывающих и закрывающих слов токен хорошо подходит - как раз "маркер открывающий/закрывающий range". Согласен и вот с этим:

Цитата(Vitalik @ 5.8.2005, 08:03)
Небольшой минусик (личного характера): Lexeme - это три слога, а Token - два...


smile И я думаю, что это не небольшой минусик, а определяющий. Если понятие приятнее звучит, то и все остальные аргументы в пользу него найдутся. smile

Так что я спорить не буду - если действительно больше нравится токен, так его и надо оставлять. smile Мне, он тоже больше нравится, хоть я и думаю, что это менее логичнее. Но человек не является совершенно логическим существом. smile




--------------------
Волны гасят ветер...
PM MAIL   Вверх
Vitalik
Дата 5.8.2005, 19:17 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Опытный
**


Профиль
Группа: Координатор проекта
Сообщений: 653
Регистрация: 8.11.2004
Где: Ukraine, Kharkov

Репутация: 9
Всего: 12



Цитата(Fantasist @ 5.8.2005, 17:18)
лексема - это слово определенное в языке (правилах) подсветки, тогда как токен - это любое слово рассматриваемое парсером (то есть как бы к правилам отношения вообще не имеет)

А... Вон оно что... Теперь я понял, что ты имел ввиду! smile
Теперь я понимаю, что в твоих словах действительно было больше логики smile

Цитата(Fantasist @ 5.8.2005, 17:18)
Если понятие приятнее звучит, то и все остальные аргументы в пользу него найдутся...

Та да! Это ты верно подметил smile

Цитата(Fantasist @ 5.8.2005, 17:18)
...если действительно больше нравится токен, так его и надо оставлять.  Мне, он тоже больше нравится...

Значит, на том и порешили smile


P.S. Спасибо за столь подробное изложение своей мысли! smile
PM MAIL WWW ICQ YIM   Вверх
Vitalik
Дата 5.8.2005, 19:31 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Опытный
**


Профиль
Группа: Координатор проекта
Сообщений: 653
Регистрация: 8.11.2004
Где: Ukraine, Kharkov

Репутация: 9
Всего: 12



Цитата(Quadr0 @ 5.8.2005, 11:30)
Цитата(Vitalik @ 5.8.2005, 11:03)
P.S. Что там по поводу ActiveX, сможешь заняться? Темка здесь
А зачем? На базе старой версии делать? Уж лучше выхода текущей дождаться.

Ответил здесь. Давайте там обсудим этот ActiveX smile
PM MAIL WWW ICQ YIM   Вверх
jasny
Дата 8.8.2005, 10:25 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Новичок



Профиль
Группа: Участник
Сообщений: 9
Регистрация: 30.11.2004

Репутация: нет
Всего: нет



гы....

впрочем, как всегда мое мнение по фигу.

не в тему, но мне очень понравились доводы типа, где-то слово тэг означает то, а где-то лексема означает другое smile

понятно что если где-то что-то чего-то означает, то это не есть основание для перенятия названия.


я считал и считаю, что слово тэг - очень удачное название и означает они именно то, что надо (управляющая последовательность символов)

ну да по большому счету хозяин барин, понравилось - вперед и с песней
PM MAIL   Вверх
Vitalik
Дата 9.8.2005, 23:03 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Опытный
**


Профиль
Группа: Координатор проекта
Сообщений: 653
Регистрация: 8.11.2004
Где: Ukraine, Kharkov

Репутация: 9
Всего: 12



jasny, token просто действительно очень стыкуется с внутренней реализацией компонента... smile

[1] А теперь вот возник вопрос как бы лучше у этого Token'а и MultiToken'а обозвать свойства содержащие собственно строковое(ые) значение этих токенов?..
Сейчас это называется Symbol, что больше походит на "символ"... smile
Есть другие варианты?..

[2] Нужно каким-то одним образом обозвать символы-разделители (Delimiters, TermSymbols) и везде придерживаться такого названия.
Символы-разделители используются для:
Определение на какие символы закрывается диапазон, если выбрано его свойство CloseOnTerm
Если свойство диапазона PartOfTerm = False, то определяет символы, рядом с которыми может распологаться токен. С остальными символами (не разделителями) он стоять рядом не может.
Функция GetIdentChars: TSynIdentChars возвращает в качестве символов идентификаторов все символы, кроме наших разделителей.
Итак, какое слово более красивое и более отражает вкладываемый в него смысл?.. smile

Это сообщение отредактировал(а) Vitalik - 9.8.2005, 23:04
PM MAIL WWW ICQ YIM   Вверх
Fantasist
Дата 10.8.2005, 17:55 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Лентяй
***


Профиль
Группа: Участник Клуба
Сообщений: 1517
Регистрация: 24.3.2002

Репутация: нет
Всего: 41



[1] Честно, не понял, о чем речь.

[2] Вообще, термин Term я выбрал как сокращение от terminal symbol - терминальный символ. То есть символ, который заканчивает слово (терминирует последовательность нетерминальных символов). Но тут я пока не могу с уверенностью сказать о правильности такого употребления. smile



--------------------
Волны гасят ветер...
PM MAIL   Вверх
Vitalik
Дата 10.8.2005, 22:11 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Опытный
**


Профиль
Группа: Координатор проекта
Сообщений: 653
Регистрация: 8.11.2004
Где: Ukraine, Kharkov

Репутация: 9
Всего: 12



Цитата(Fantasist @ 10.8.2005, 17:55)
[1] Честно, не понял, о чем речь.

Токен - это текст (строка, соответствующая токену) плюс свойства и атрибуты. Так вот это строковое свойство и нужно обозвать smile

Цитата(Fantasist @ 10.8.2005, 17:55)
[2] Вообще, термин Term я выбрал как сокращение от terminal symbol - терминальный символ.

Угу, я так и понял smile

Цитата(Fantasist @ 10.8.2005, 17:55)
Но тут я пока не могу с уверенностью сказать о правильности такого употребления.

Та да... Я тоже. Может delimiters тогда более подходит? Ведь теперь эти разделители разделяют не только в конце слова, но и в начале smile
Кстати, в файл TermSymbols писались как Delimiters smile
PM MAIL WWW ICQ YIM   Вверх
Ответ в темуСоздание новой темы Создание опроса
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
« Предыдущая тема | SynUniHighlighter и SynEdit | Следующая тема »


 




[ Время генерации скрипта: 0.1193 ]   [ Использовано запросов: 21 ]   [ GZIP включён ]


Реклама на сайте     Информационное спонсорство

 
По вопросам размещения рекламы пишите на vladimir(sobaka)vingrad.ru
Отказ от ответственности     Powered by Invision Power Board(R) 1.3 © 2003  IPS, Inc.