Модераторы: powerfox, ZeeLax
  

Поиск:

Ответ в темуСоздание новой темы Создание опроса
> Перевод интерфейса программы, Anymeal в Debian lenny 
V
    Опции темы
student80
Дата 4.8.2010, 08:05 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Абучю рускаму язаку
**


Профиль
Группа: Awaiting Authorisation
Сообщений: 504
Регистрация: 18.4.2006

Репутация: 2
Всего: 7



Всем привет.
Установил я программу Anymeal, а у нее интерфейс английский. Хочу сделать перевод на русский.
В Windows занимался переводом небольших программ редактором ресурсов.
А в линуксе тоже есть редактор ресурсов или как по другому менять интерфейс можно? Или только исходники править?
PM MAIL   Вверх
krypt3r
Дата 5.8.2010, 07:19 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Опытный
**


Профиль
Группа: Участник
Сообщений: 359
Регистрация: 9.6.2009

Репутация: 3
Всего: 16



Почитайте для начала про gettext, скачайте исходники программы и обратите внимание на каталог po/de - это перевод программы для немецкого языка. Полистайте файл anymeal.po и поймете, как можно русифицировать этот софт
PM MAIL   Вверх
ZeeLax
Дата 5.8.2010, 09:48 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Эксперт
****


Профиль
Группа: Модератор
Сообщений: 4388
Регистрация: 20.8.2006
Где: Алма-Ата

Репутация: 26
Всего: 88



И ещё, свяжитесь с разработчиком. Даже если вы не разработчик, но можете предоставить адекватный перевод, его с радостью примут, а ваше имя впишут в "О программе". Поможете и себе и людям, и в исходниках копаться не надо будет.


--------------------
Utility is when you have one telephone, luxury is when you have two, opulence is when you have three — and paradise is when you have none.
— Doug Larson
PM MAIL WWW ICQ Skype Jabber   Вверх
student80
Дата 6.8.2010, 08:24 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Абучю рускаму язаку
**


Профиль
Группа: Awaiting Authorisation
Сообщений: 504
Регистрация: 18.4.2006

Репутация: 2
Всего: 7



Спасибо.
Так и сделаю.
Gettext, переведу po и разработчику.
PM MAIL   Вверх
student80
Дата 11.8.2010, 11:45 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Абучю рускаму язаку
**


Профиль
Группа: Awaiting Authorisation
Сообщений: 504
Регистрация: 18.4.2006

Репутация: 2
Всего: 7



а вот такой вопросик.
в разделе "О программе" есть строчки типа "Project inspired from какой-нибудь проект".
Если переводить дословно, то получается "Проект вдохновлен другим проектом".
Так это? Может быть имеется ввиду "Проект создан модификацией другого проекта"?
PM MAIL   Вверх
djamshud
Дата 11.8.2010, 11:57 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Пердупержденный
***


Профиль
Группа: Завсегдатай
Сообщений: 1655
Регистрация: 23.11.2009

Репутация: 14
Всего: 39



Вдохновлен, все правильно. Можно придумать что-то в этом духе более благозвучное, но смысл именно в этом, а не в модификации.


--------------------
'Cuz I never walk away from what I know is right
Alice Cooper - Freedom
PM   Вверх
student80
Дата 11.8.2010, 12:58 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Абучю рускаму язаку
**


Профиль
Группа: Awaiting Authorisation
Сообщений: 504
Регистрация: 18.4.2006

Репутация: 2
Всего: 7



Цитата(djamshud @ 11.8.2010,  11:57)
Можно придумать что-то в этом духе более благозвучное

да у меня с литературным языком туговато  smile 
PM MAIL   Вверх
mihanik
Дата 11.8.2010, 15:51 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


-=Белый Медведь=-
****


Профиль
Группа: Комодератор
Сообщений: 4054
Регистрация: 24.4.2006
Где: г. Тверь

Репутация: 13
Всего: 109




Цитата

Идею проекта навеял проект NNN

или

Идея проекта навеяна проектом NNN

или

Основная идея проекта взята из...



Пойдёт?
 smile 

Построчный перевод «Коза кричала нечеловеческим голосом» переводиться на литературный язык как "Коза кричала".

http://www.lingvoda.ru/transforum/articles/lanchikov_a1.asp



--------------------
Программистами не рождаются, - это родовая травма...
user posted imageuser posted image
PM MAIL WWW ICQ   Вверх
student80
Дата 11.8.2010, 16:04 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Абучю рускаму язаку
**


Профиль
Группа: Awaiting Authorisation
Сообщений: 504
Регистрация: 18.4.2006

Репутация: 2
Всего: 7



так и напишу.

P.S.
ссылку ниасилил  smile 
PM MAIL   Вверх
mihanik
Дата 11.8.2010, 16:05 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


-=Белый Медведь=-
****


Профиль
Группа: Комодератор
Сообщений: 4054
Регистрация: 24.4.2006
Где: г. Тверь

Репутация: 13
Всего: 109



Цитата(student80 @  11.8.2010,  16:04 Найти цитируемый пост)
ссылку ниасилил


Жаль... Там много интересных примеров литературного перевода.



--------------------
Программистами не рождаются, - это родовая травма...
user posted imageuser posted image
PM MAIL WWW ICQ   Вверх
student80
Дата 14.8.2010, 08:31 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Абучю рускаму язаку
**


Профиль
Группа: Awaiting Authorisation
Сообщений: 504
Регистрация: 18.4.2006

Репутация: 2
Всего: 7



ну вот сделал я локализацию, т. е. отредактировал po файл, сделал mo файл и положил его в /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGE/anymeal.mo
Когда я переводил po файл, то видел там строчки, которые показываются в мане (man anymeal).
А сейчас смотрю man, то нет перевода.
почему? для мана другой файл править?
PM MAIL   Вверх
ZeeLax
Дата 14.8.2010, 18:12 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Эксперт
****


Профиль
Группа: Модератор
Сообщений: 4388
Регистрация: 20.8.2006
Где: Алма-Ата

Репутация: 26
Всего: 88



Да, другой. Исходники документации нужно править, из которых генерируются соответствующие man- страницы.


--------------------
Utility is when you have one telephone, luxury is when you have two, opulence is when you have three — and paradise is when you have none.
— Doug Larson
PM MAIL WWW ICQ Skype Jabber   Вверх
student80
Дата 20.9.2010, 11:04 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Абучю рускаму язаку
**


Профиль
Группа: Awaiting Authorisation
Сообщений: 504
Регистрация: 18.4.2006

Репутация: 2
Всего: 7



Ну вот сделал я перевод и отправил его в команду дебиана.
Тут запись о решении проблемы есть.
Сейчас в стабильном дебиане версия 0.30-7, в тестируемом этой программы вообще нет, в sid версия 0.30-8, а мой перевод выйдет в версии 0.30-9. Это сколько ж ждать нужно?! Действительно чтоли так долго в дистрибутив все попадает? Как поторопить людей, чтобы сейчас перевод добавили? Всего делов-то добавить файл и в обновление добавить.
PM MAIL   Вверх
djamshud
Дата 20.9.2010, 11:34 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Пердупержденный
***


Профиль
Группа: Завсегдатай
Сообщений: 1655
Регистрация: 23.11.2009

Репутация: 14
Всего: 39



Не в дебиан отправлять нужно было, а разработчикам программы.


--------------------
'Cuz I never walk away from what I know is right
Alice Cooper - Freedom
PM   Вверх
  
Ответ в темуСоздание новой темы Создание опроса
Правила форума "Linux/UNIX: Oбщие вопросы"
nickless
Imple
nerezus

В тему здесь вопросы общие - не привязанные к определенному ПО или дистрибутиву BSD/Linux/UNIX.
Например вопросы о выборе ОС для определенных задач (но если Вы просто хотите узнать "Какой дистрибутив лучше", то для этого есть Клуб юнуксоидов).
Общие вопросы по shell-программированию тоже лучше задавать здесь.


  • Вопросы мобильной разработки тут
  • Вы должны соблюдать правила форума.
  • Помните: какой вопрос, такой и ответ. Прежде чем задать вопрос прочитайте вот эту статью на форуме CIT.
  • Оскорблять запрещается.
  • Религиозные войны в Религиозных войнах.
  • Общение "просто так" в Клубе юнуксоидов. В отличие от многих других разделов, здесь разрешается сдержанно оффтопить и юморить в тему.

За интересные статьи, находки, решения, программы и просто реальную помощь будут ставиться + в репу).


В данный момент этот раздел модерируют nerezus, nickless, powerfox, pythonwin, Imple и ZeeLax. Если вы хотите помочь нам, пишите в ПМ и мы обсудим.


Спасибо. И use UNIX or die; С уважением, nerezus, nickless, powerfox, pythonwin, Imple, ZeeLax.

 
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
« Предыдущая тема | *NIX системы: Общие вопросы | Следующая тема »


 




[ Время генерации скрипта: 0.0800 ]   [ Использовано запросов: 21 ]   [ GZIP включён ]


Реклама на сайте     Информационное спонсорство

 
По вопросам размещения рекламы пишите на vladimir(sobaka)vingrad.ru
Отказ от ответственности     Powered by Invision Power Board(R) 1.3 © 2003  IPS, Inc.