![]() |
Страницы: (8) Все « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя »
( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
![]() ![]() ![]() |
|
SergeCpp |
|
|||
![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Участник Сообщений: 955 Регистрация: 8.8.2005 Где: At Home Репутация: 21 Всего: 124 |
Bagira!
"интересный" — непозволительно слабо для "Двери в стене"! Я этот классический рассказ несколько лет назад верстал вручную в PageMaker, чтобы дать почитать хорошему человеку... Все переносы делал по правилам, однобуквенные слова убирал с конца строк в начало и т.д... Получилась красивая (по-моему) книжечка — 6 страничек на A4 (по 3 на стороне) К огромному моему сожалению, сейчас эти книжечки пропали (и файлы) Этот рассказ (и многое другое), я уже сейчас поместил на форум одного хорошего человека... Почитайте тему Вечное... И другие тоже... Там есть и моё собственное (два — пока — коротких наблюдения "О книгах и писателях...") Да! Книжечки — Олдос Хаксли — "Ад и Рай" и "Врата Восприятия" Bagira! SergeCpp на GMail ответит на Ваше письмо... |
|||
|
||||
bagira |
|
|||
![]() Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Экс. модератор Сообщений: 2858 Регистрация: 25.10.2003 Где: в тайге Уральских гор Репутация: 6 Всего: 123 |
Скачала и читала сегодня пол-дня, не отрываясь. До чего же страшный рассказ... Давно таких не читала. Хоть плачь, такая бызысходность... -------------------- Сегодня ты не бродил, не искал, не любил - можно сказать - и не жил... Ф.Х. Дагларджа (Турция) http://zveriolginovour.ru/ https://vmeste.yandex.ru/zveriolginovour |
|||
|
||||
batigoal |
|
|||
![]() Нелетучий Мыш ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Участник Клуба Сообщений: 6423 Регистрация: 28.12.2004 Где: Санктъ-Петербургъ Репутация: нет Всего: 151 |
Откуда? -------------------- "Чтобы правильно задать вопрос, нужно знать большую часть ответа" (Р. Шекли) ЖоржЖЖ |
|||
|
||||
bagira |
|
|||
![]() Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Экс. модератор Сообщений: 2858 Регистрация: 25.10.2003 Где: в тайге Уральских гор Репутация: 6 Всего: 123 |
Вот здесь можно скачать "Цветы для Элджернона"
Это сообщение отредактировал(а) SergeCpp - 15.2.2007, 10:14 -------------------- Сегодня ты не бродил, не искал, не любил - можно сказать - и не жил... Ф.Х. Дагларджа (Турция) http://zveriolginovour.ru/ https://vmeste.yandex.ru/zveriolginovour |
|||
|
||||
SergeCpp |
|
|||
![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Участник Сообщений: 955 Регистрация: 8.8.2005 Где: At Home Репутация: 21 Всего: 124 |
Помогите, пожалуйста...
Никак не могу найти "Утешение философией" Боэция Столько о ней читал и слышал... google & yandex дают кучу мусора, который я просмотрел и нашёл только 3, 4, 5 части... Это — хорошая книга, поэтому пишу здесь |
|||
|
||||
bagira |
|
|||
![]() Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Экс. модератор Сообщений: 2858 Регистрация: 25.10.2003 Где: в тайге Уральских гор Репутация: 6 Всего: 123 |
Вспомнила еще хорошую книгу:
Фарли Моуэт "Не кричи, волки!" Но это - для любителей читать книги о дикой природе ![]() -------------------- Сегодня ты не бродил, не искал, не любил - можно сказать - и не жил... Ф.Х. Дагларджа (Турция) http://zveriolginovour.ru/ https://vmeste.yandex.ru/zveriolginovour |
|||
|
||||
SergeCpp |
|
|||
![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Участник Сообщений: 955 Регистрация: 8.8.2005 Где: At Home Репутация: 21 Всего: 124 |
Чарльз Диккенс — Жизнь и приключения Николаса Никльби
Charles Dickens — The Life and Adventures of Nicholas Nickleby ![]() Если бы слезы, упавшие в чемодан, предохраняли его владельца от печали и злоключений, Николас Никльби начал бы свое путешествие при самых благоприятных предзнаменованиях. Столько нужно было сделать и так мало было времени для этого, столько ласковых слов нужно было сказать, а в сердцах, где они зарождались, столько было горечи, мешавшей говорить, что маленькие приготовления к его отъезду прошли очень грустно. Сколько вещей, которые тревожная заботливость матери и сестры почитала необходимыми для его удобств, Николас уговорил их оставить! Ведь впоследствии они могут пригодиться, или же в случае необходимости их удастся обратить в деньги. Сколько беззлобных разногласий по этому поводу возникало в печальный вечер накануне его отъезда! А так как после каждого незлобивого спора они все приближались к концу несложных приготовлений, то Кэт суетилась все больше и больше и плакала все тише. Дорожный сундучок был, наконец, уложен, и тогда уселись за ужин, к которому прибавили по этому случаю кое-какие вкусные вещи, а чтобы покрыть расход, Кэт и ее мать притворились, будто пообедали, пока Николаса не было дома. Бедный юноша чуть не подавился, пытаясь принять участие в ужине, и едва не задохнулся, стараясь шутить и заставляя себя невесело смеяться. Так томились они, хотя давно уже надо было идти спать, а потом они обнаружили, что могли бы и раньше дать исход подлинным своим чувствам, ибо при всем желании не в силах были их подавить. И тогда они позволили чувствам одержать верх, и даже в этом было какое-то облегчение. Николас крепко спал до шести часов утра; ему снился родной дом или то, что прежде было родным домом, это неважно, ибо, благодарение богу, веши, изменившиеся или исчезнувшие, возвращаются к нам во сне такими, какими когда-то были; он проснулся свежим и бодрым, написал карандашом несколько слов на прощанье, так как боялся произнести их вслух, и, положив записку и половину своих скудных сбережений у двери сестры, взвалил на плечи дорожный сундучок и бесшумно спустился вниз. — Это вы, Ханна ? — раздался голос из гостиной мисс Ла-Криви, где виднелся слабый свет свечи. — Это я, мисс Ла-Криви, — сказал Николас, поставив сундучок и заглядывая в комнату. — Ах, боже мой! — воскликнула мисс Ла-Криви, вздрогнув и схватившись рукой за свои папильотки. — Вы очень рано встали, мистер Никльби. — Так же, как и вы, — ответил Николас. — Изящные искусства поднимают меня с постели, мистер Никльби, — заявила леди. — Я жду света, чтобы осуществить один замысел. Мисс Ла-Криви встала рано, чтобы нарисовать фантастический нос на миниатюре безобразного мальчугана, предназначенной для посылки в провинцию его бабушке, которая, как надеялись, завещает ему свое состояние, если обнаружит фамильное сходство. — Чтобы осуществить один замысел, — повторила мисс Ла-Криви. — И вот почему очень удобно жить на такой оживленной улице, как Стрэнд. Если мне нужен нос или глаза для какой-нибудь модели, я просто-напросто выглядываю из окна и жду, пока они мне не попадутся. — А много нужно времени, чтобы попался нос ? — улыбаясь, осведомился Николас. — Видите ли, это зависит главным образом от формы, — ответила мисс Ла-Криви. — В курносых и римских недостатка нет, а также в приплюснутых всех видов и размеров — когда бывает собрание в Эксетер-Холле; но безупречно орлиные, должна, к сожалению, сказать, встречаются редко, и мы обычно пользуемся ими для военных и для общественных деятелей. — Вот как! — сказал Николас. — Если я встречу такие носы во время моего путешествия, я постараюсь зарисовать их для вас. — Неужели вы хотите сказать, что и в самом деле отправляетесь в такой дальний путь, в Йоркшир, в холодную зимнюю пору, мистер Никльби ? — спросила мисс Ла-Криви. — Я что-то об этом слыхала вчера вечером. — Совершенно верно, — ответил Николас. — Приходится, знаете ли, ехать, когда кто-то гонит. Меня гонит нужда, а нужда тоже бывает извозчиком. — Я очень огорчена, — вот все, что я могу сказать, — поведала мисс Ла-Криви. — Огорчена так же из-за вашей матери и сестры, как и из-за вас. Ваша сестра очень хорошенькая молодая леди, мистер Никльби, и это еще одна причина, почему при ней должен быть человек, который бы ее охранял. Я уговорила ее попозировать мне раза два для витрины у парадной двери. Ах, какая прелестная получится миниатюра! С этими словами мисс Ла-Криви взяла портрет на слоновой кости, весьма отчетливо пересеченной небесноголубыми жилками, и посмотрела на него с таким самодовольством, что Николас не на шутку ей позавидовал. — Если вам когда-нибудь представится случай оказать внимание Кэт,сказал Николас, протягивая ей руку, — я думаю, вы это сделаете. — Можете на меня положиться, — отозвалась добросердечная миниатюристка. — Да благословит вас бог, мистер Никльби, а я желаю вам всего хорошего. Николас очень мало знал свет, но, догадываясь о его обычаях, подумал, что, если он разок поцелует мисс Ла-Криви, она, быть может, будет не менее дружески расположена к тем, кого он покидал. Поэтому он с шутливой галантностью поцеловал ее раза три-четыре, а мисс Ла-Криви не обнаружила серьезных признаков неудовольствия и, поправив свой желтый тюрбан, заявила только, что никогда не слыхивала о таких вещах и ни за что бы этому не поверила. Это сообщение отредактировал(а) SergeCpp - 21.7.2006, 12:43 |
|||
|
||||
SergeCpp |
|
|||
![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Участник Сообщений: 955 Регистрация: 8.8.2005 Где: At Home Репутация: 21 Всего: 124 |
Томас Манн — "Иосиф и его братья"
Прошлое — это колодец глубины несказанной. Не вернее ли будет назвать его просто бездонным ? Так будет вернее даже в том случае и, может быть, как раз в том случае, если речь идет о прошлом всего только человека, о том загадочном бытии, в которое входит и наша собственная, полная естественных радостей и сверхъестественных горестей жизнь, о бытии, тайна которого, являясь, что вполне понятно, альфой и омегой всех наших речей и вопросов, делает нашу речь такой пылкой и сбивчивой, а наши вопросы такими настойчивыми. Ведь чем глубже тут копнешь, чем дальше проберешься, чем ниже спустишься в преисподнюю прошлого, тем больше убеждаешься, что первоосновы рода человеческого, его истории, его цивилизации совершенно недостижимы, что они снова и снова уходят от нашего лота в бездонную даль, в какие бы головокружительные глубины времени мы ни погружали его. Да, именно "снова и снова"; ибо то, что не поддается исследованию, словно бы подтрунивает над нашей исследовательской неуемностью, приманивая нас к мнимым рубежам и вехам, за которыми, как только до них доберешься, сразу же открываются новые дали прошлого. Вот так же порой не можешь остановиться, шагая по берегу моря, потому что за каждой песчаной косой, к которой ты держал путь, тебя влекут к себе новые далекие мысы. ![]() Поэтому практически начало истории той или иной людской совокупности, народности или семьи единоверцев определяется условной отправной точкой, и хотя нам отлично известно, что глубины колодца так не измерить, наши воспоминания останавливаются на подобном первоистоке, довольствуясь, какими-то определенными, национальными и личными, историческими пределами. Юный Иосиф, к примеру, сын Иакова и миловидной, так рано ушедшей на Запад Рахили, Иосиф, что жил в ту пору, когда на вавилонском престоле сидел весьма любезный сердцу Бел-Мардука коссеянин Куригальзу, властелин четырех стран, царь Шумера и Аккада, правитель строгий и блестящий, носивший бороду, завитки которой были так искусно уложены, что походили на умело выстроенный отряд щитоносцев; а в Фивах, в преисподней, которую Иосиф привык называть "Мицраим" или еще "Кеме, Черная", на горизонте своего дворца, к восторгу ослепленных сынов пустыни, сиял его святейшество добрый бог, третий носитель имени "Амун-доволен", телесный сын Солнца; когда благодаря могуществу своих богов возрастал Ассур, а по большой приморской дороге, что вела от Газы к перевалам Кедровых гор, между двором фараона и дворами Двуречья, то и дело ходили царские караваны с дарами вежливости — лазуритом и чеканным золотом; когда в городах амореев, в Бет-Шане, Аялоне, Та'Анеке, Урусалиме служили Аштарти, когда в Сихеме и в Бет-Лахаме звучал семидневный плач о растерзанном Истинном Сыне, а в Гебале, городе Книги, молились Элу, не нуждавшемуся ни в храме, ни в обрядах; итак, Иосиф, что жил в округе Кенана, в земле, которая по-египетски называлась Верхнее Ретену, неподалеку от Хеврона, в отцовском стойбище, осененном теребинтами и вечнозелеными скальными дубами, этот общеизвестно приятный юноша, унаследовавший, к слову сказать, приятность от матери, ибо та была прекрасна, как луна, когда она достигает полноты, и как звезда Иштар, когда она тихо плывет по ясному небу, но, кроме того, получивший от отца недюжинные умственные способности, благодаря которым он даже превзошел в известном смысле отца, — Иосиф, стало быть, в пятый и шестой раз называем мы это имя, и называем его с удовольствием: в имени есть что-то таинственное, и нам кажется, что, владея именем, мы приобретаем заклинательскую власть над самим этим мальчиком, канувшим ныне в глубины времени, но когда-то таким словоохотливым и живым, — так вот, для Иосифа, например, все на свете, то есть все, что касалось лично его, началось в южновавилонском городе Уру, который он на своем языке называл "Ур Кашдим", что значит "Ур Халдейский". Оттуда в далеком прошлом — Иосиф не всегда мог толком сказать, как давно это было, — отправился в путь один пытливый и беспокойный искатель; взяв с собой жену, которую он из нежности, по-видимому, любил называть сестрою, а также других домочадцев, этот человек, по примеру божества Ура, Луны, пустился в странствия, поскольку такое решение показалось ему самым верным, наиболее сообразным с его неблагополучным, тревожным и, пожалуй, даже мучительным положением. Его уход, явившийся, несомненно, знаком недовольства и несогласия, был связан с некими строениями, запавшими ему в душу каким-то обидным образом, которые были, если не воздвигнуты, то, во всяком случае, обновлены и непомерно возвышены тогдашним царем и Нимродом тех мест, радевшим, как втайне был убежден пращур из Ура, не столько о вящей славе божественных светил, которым эти постройки были посвящены, сколько о том, чтобы воспрепятствовать рассеянию своих подданных и вознести к небесам знаки своей двойной — Нимрода и властелина земного — власти, власти, из-под которой предок из Ура как раз и ушел, ибо рассеялся, пустившись вместе со своими близкими куда глаза глядят. Предания, дошедшие до Иосифа, не вполне сходились в вопросе о том, что именно вызвало гнев недовольного странника: громадный ли храм бога Сина, имя которого, звучавшее в названии страны Синеар, слышалось также в более привычных словах, например, в наименовании горы Синай; или, может быть, само капище Солнца, Эсагила, огромный Мардуков храм в Вавилоне, достигавший, по воле Нимрода, неба своей вершиной и хорошо известный Иосифу по устным описаниям. Этому искателю претило, конечно, и многое другое, начиная от нимродовского могущества вообще и кончая отдельными обычаями, которые другим представлялись священными и незыблемыми, а его душу все больше и больше наполняли сомнением; а так как с душою, полной сомнений, не сидится на месте, то он и тронулся в путь. В четырёх томах Томас Манн — лауреат Нобелевской премии (1929) |
|||
|
||||
Се ля ви |
|
|||
![]() Java/SOAрхитектор ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модератор Сообщений: 2016 Регистрация: 5.6.2004 Где: place without tim e and space Репутация: нет Всего: 127 |
Оноре де Бальзак : "Шагреневая кожа" и "Блеск и нищита куртизанок".
Ещё недавно очень понравилась книжка "Белое солнце пустыни". Даже перечитывать собираюсь. ![]() Это сообщение отредактировал(а) SergeCpp - 2.2.2007, 14:25 -------------------- |
|||
|
||||
Се ля ви |
|
|||
![]() Java/SOAрхитектор ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Модератор Сообщений: 2016 Регистрация: 5.6.2004 Где: place without tim e and space Репутация: нет Всего: 127 |
![]() Случайно сейчас наткнулся - не оно? Расшифрованный Булгаков. Тайны "Мастера и Маргариты" Это сообщение отредактировал(а) SergeCpp - 15.2.2007, 10:16 -------------------- |
|||
|
||||
batigoal |
|
|||
![]() Нелетучий Мыш ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Участник Клуба Сообщений: 6423 Регистрация: 28.12.2004 Где: Санктъ-Петербургъ Репутация: нет Всего: 151 |
Наверное, оно Это сообщение отредактировал(а) SergeCpp - 15.2.2007, 10:17 -------------------- "Чтобы правильно задать вопрос, нужно знать большую часть ответа" (Р. Шекли) ЖоржЖЖ |
|||
|
||||
SergeCpp |
|
|||
![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Участник Сообщений: 955 Регистрация: 8.8.2005 Где: At Home Репутация: 21 Всего: 124 |
Томас Манн
![]() Доктор Фаустус "Жизнь немецкого композитора Адриана Леверкюна, рассказанная его другом" Доктор Фаустус (Doktor Faustus, 1947), вероятно, наиболее сложный роман Манна, посвящён главным образом теме проклятия, «продажи души». Талантливый музыкант Адриан Леверкюн вступает в сделку с дьяволом, дабы преодолеть творческое бесплодие двадцатого столетия и совершить прорыв к оригинальности. Так и немецкая нация, поздно вошедшая в мировую политику, продала свою душу, чтобы получить власть и силу. Эти две главные темы романа переплетаются друг с другом. Имеется в библиотеке Александра Белоусенко Это сообщение отредактировал(а) SergeCpp - 2.2.2007, 14:24 |
|||
|
||||
bagira |
|
||||
![]() Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Экс. модератор Сообщений: 2858 Регистрация: 25.10.2003 Где: в тайге Уральских гор Репутация: 6 Всего: 123 |
![]() Харуки Мураками — Мой любимый sputnik
![]() Харуки Мураками — Пинбол-1973
Это сообщение отредактировал(а) SergeCpp - 2.2.2007, 14:16 -------------------- Сегодня ты не бродил, не искал, не любил - можно сказать - и не жил... Ф.Х. Дагларджа (Турция) http://zveriolginovour.ru/ https://vmeste.yandex.ru/zveriolginovour |
||||
|
|||||
Exception |
|
||||||
Эксперт ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Участник Клуба Сообщений: 4525 Регистрация: 26.12.2004 Репутация: 1 Всего: 186 |
![]() Евгений Гришковец — Рубашка
Очень понравилось. Читать обязательно. Читать on-line... Это сообщение отредактировал(а) SergeCpp - 2.2.2007, 14:22 |
||||||
|
|||||||
SergeCpp |
|
||||||
![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Участник Сообщений: 955 Регистрация: 8.8.2005 Где: At Home Репутация: 21 Всего: 124 |
Валентин Ежов и Рустам Ибрагимбеков — Белое солнце пустыни
Серия "Внутренний предиктор СССР" — "Дело было в Педженте" (Второй смысловой ряд фильма “Белое солнце пустыни”)
По материалам публикации на KpNemo.ru Это сообщение отредактировал(а) SergeCpp - 2.2.2007, 14:53 |
||||||
|
|||||||
![]() ![]() ![]() |
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) | |
0 Пользователей: | |
« Предыдущая тема | Искусство | Следующая тема » |
|
По вопросам размещения рекламы пишите на vladimir(sobaka)vingrad.ru
Отказ от ответственности Powered by Invision Power Board(R) 1.3 © 2003 IPS, Inc. |