Модераторы: LSD

Поиск:

Ответ в темуСоздание новой темы Создание опроса
> Забавные переводы 
:(
    Опции темы
Се ля ви
Дата 15.12.2009, 17:56 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Java/SOAрхитектор
****


Профиль
Группа: Модератор
Сообщений: 2016
Регистрация: 5.6.2004
Где: place without tim e and space

Репутация: 5
Всего: 127



1.
Цитата
Фраза:
"Bye-bye baby; Baby, goodbye!"

Перевод:
"Купи-купи ребёнка. Ребёнок - хорошая покупка!"


2. 
Цитата
Диалог:
- How do you do?
- All right!

Перевод:
- Как ты это делаешь?
- Всегда - правой!



--------------------
  )
 (
[_])
проф. блог

Кролики думали, что занимаются любовью, а на самом деле их просто разводили...
PM MAIL WWW Skype GTalk   Вверх
bars80080
Дата 15.12.2009, 18:18 (ссылка)    | (голосов:1) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


прапор творюет
****
Награды: 1



Профиль
Группа: Завсегдатай
Сообщений: 12022
Регистрация: 5.12.2007
Где: Königsberg

Репутация: 4
Всего: 315



чижик, пыжик, где ты был?

а как по английский чижик?

http://translate.google.ru/translate_t?hl=...sl=ru&tl=en
PM MAIL WWW   Вверх
diadiavova
Дата 15.12.2009, 18:19 (ссылка) |    (голосов:1) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Доктор Зло(диагност, настоящий, с лицензией и полномочиями)
****


Профиль
Группа: Модератор
Сообщений: 5821
Регистрация: 14.8.2008
Где: В Коньфпольте

Репутация: нет
Всего: 142



Цитата(Се ля ви @  15.12.2009,  17:56 Найти цитируемый пост)
- Всегда - правой!

Скорее "всё правой". Вообще где-то много такого видел.

Добавлено через 2 минуты и 20 секунд
http://lurkmore.ru/%D0%9D%D0%B0%D0%B4%D0%B...%BE%D0%B7%D0%B3


--------------------
Хочешь получить мудрый совет - читай подписи участников форумов.
Злой доктор Щасзаболит smile
PM   Вверх
bars80080
Дата 15.12.2009, 18:22 (ссылка) |    (голосов:1) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


прапор творюет
****
Награды: 1



Профиль
Группа: Завсегдатай
Сообщений: 12022
Регистрация: 5.12.2007
Где: Königsberg

Репутация: 4
Всего: 315



А вы в курсе, что фраза 

mother her - she is ill 

переводится НЕ "мать ее - она больная"

а "Окружи ее заботой, она больна"

Добавлено через 1 минуту и 35 секунд
Stop mothering me, you're not my mom.

/перестань материть меня, ты не моя мама/

PM MAIL WWW   Вверх
SelenIT
Дата 16.12.2009, 01:44 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


баг форума
****


Профиль
Группа: Завсегдатай
Сообщений: 3996
Регистрация: 17.10.2006
Где: Pale Blue Dot

Репутация: 9
Всего: 401



Пожалуй, поддержу неожиданно всплывшую тему мата (пардоньте) силами античной мифологии (в современном звучании):
Цитата

Oedipus sees Sisyphus in Brooklyn one day... so he yells across the street at him: "Hey Rolling Stone!"... and Sisyphus replies: "Yo Mother F***er!"




--------------------
Осторожно! Данный юзер и его посты содержат ДГМО! Противопоказано лицам с предрасположенностью к зонеризму!
PM MAIL   Вверх
Snowy
Дата 16.12.2009, 12:20 (ссылка) |    (голосов:4) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Эксперт
****


Профиль
Группа: Модератор
Сообщений: 11363
Регистрация: 13.10.2004
Где: Питер

Репутация: 20
Всего: 484



Can You hear me? - Ты можешь меня здесь?...
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат
I’m just asking - Я всего лишь король жоп
I have been there - У меня там фасоль
God only knows - Единственный нос бога
We are the champions - Мы шампиньоны
You feel alright - Ты справа всех чувствуешь
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
To be or not to be - Две пчелы или не две пчелы
I fell in love - Я свалился в любовь
Just in case - Только в портфеле
Lеt's hаvе а раrtу - Давайте организуем партию.
Let it be! - Давайте есть пчел!
Good products - Бог на стороне уток.
Oh, dear! - Ах, олень!
I saw my honey today - Я пилил мой мед сегодня.
I`ve just saw your balance sheet - Видел я ваш баланс... так себе баланс...
PM MAIL   Вверх
mrbrooks
Дата 16.12.2009, 13:50 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


трололомен
****


Профиль
Группа: Завсегдатай
Сообщений: 4259
Регистрация: 4.10.2006
Где: Дол Гулдур

Репутация: 2
Всего: 306



Классика жанра:
Fuck you man - Я тебе не верю.
PM MAIL   Вверх
azesmcar
Дата 17.12.2009, 16:06 (ссылка) |    (голосов:1) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


uploading...
****


Профиль
Группа: Участник Клуба
Сообщений: 6291
Регистрация: 12.11.2004
Где: Армения

Репутация: нет
Всего: 211



i'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
may god be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
finnish people - Конченные люди
bad influence - Плохая простуда
phone seller - Позвони продавцу
good products - Бог на стороне уток
watch out! - Посмотри снаружи!
i know his story well - Я знаю твой исторический колодец
press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает ..
i love you baby - Я люблю вас, бабы!

PM   Вверх
unicuum
  Дата 17.12.2009, 16:27 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Опытный
**


Профиль
Группа: Участник
Сообщений: 830
Регистрация: 16.3.2005
Где: Рашка

Репутация: нет
Всего: 8



Мне про голого кондуктора понравилось.

Это сообщение отредактировал(а) unicuum - 17.12.2009, 16:28


--------------------
user posted image
обычный день на винграде
PM   Вверх
azesmcar
Дата 17.12.2009, 16:30 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


uploading...
****


Профиль
Группа: Участник Клуба
Сообщений: 6291
Регистрация: 12.11.2004
Где: Армения

Репутация: нет
Всего: 211



unicuum

А гугл переводит иначе smile 
Цитата

Мужчина идет на ...



Это сообщение отредактировал(а) azesmcar - 17.12.2009, 16:47
PM   Вверх
unicuum
Дата 17.12.2009, 16:45 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Опытный
**


Профиль
Группа: Участник
Сообщений: 830
Регистрация: 16.3.2005
Где: Рашка

Репутация: нет
Всего: 8



Цитата(azesmcar @  17.12.2009,  16:30 Найти цитируемый пост)
А гугл переводит иначе smile 

Гугл он такой. А перевод я стёр, чтобы не искушать чебуратора. smile 


--------------------
user posted image
обычный день на винграде
PM   Вверх
azesmcar
Дата 17.12.2009, 16:48 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


uploading...
****


Профиль
Группа: Участник Клуба
Сообщений: 6291
Регистрация: 12.11.2004
Где: Армения

Репутация: нет
Всего: 211



Цитата(unicuum @  17.12.2009,  16:27 Найти цитируемый пост)
Мне про голого кондуктора понравилось.

это который?

Добавлено через 2 минуты и 57 секунд
немного не в тему, но все равно юмор и про перевод smile 
Цитата

Выхожу из кабинета сегодня. Наша новая сотрудница открыла переводчик англо-русский. Набрала там "please wait", ну соответственно, он ей перевел. Прохожу опять мимо, минут пятнадцать прошло. Смотрю, это же окошко переводчика открыто и она мне жалуется: "Переводчик сломался, наверное, несколько раз пробовала переводить текст, а он мне пишет "Пожалуйста ждите" и ничего не выдает" :(

взято из сети
PM   Вверх
unicuum
  Дата 17.12.2009, 17:02 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Опытный
**


Профиль
Группа: Участник
Сообщений: 830
Регистрация: 16.3.2005
Где: Рашка

Репутация: нет
Всего: 8



Цитата(из ссылки лукоморья)

The naked conductor runs under the tram — «голый кондуктор бежит под трамваем» или же «обнаженный проводник работает под трамваем» («Оголённый провод проходит под тележкой крана», фраза из старой книги «Экипаж Меконга»), есть вариант «The naked conductor runs under the carriage» — «Голый кондуктор бежит под вагоном» («Оголённый провод проходит под тележкой»), а также «The naked conductor runs along the bus» — «Голый кондуктор бежит по автобусу» («Оголённый провод проходит вдоль шины»). 


Добавлено через 5 минут и 40 секунд
Kernel bug — «ядрёна вошь» («баг в ядре») 


--------------------
user posted image
обычный день на винграде
PM   Вверх
Snowy
Дата 17.12.2009, 18:07 (ссылка) |    (голосов:1) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Эксперт
****


Профиль
Группа: Модератор
Сообщений: 11363
Регистрация: 13.10.2004
Где: Питер

Репутация: 20
Всего: 484



- А как переводится - I don't know? 
- Я не знаю. 
- Вот у кого ни спрошу - никто не знает...
PM MAIL   Вверх
unicuum
Дата 17.12.2009, 18:28 (ссылка) | (нет голосов) Загрузка ... Загрузка ... Быстрая цитата Цитата


Опытный
**


Профиль
Группа: Участник
Сообщений: 830
Регистрация: 16.3.2005
Где: Рашка

Репутация: нет
Всего: 8



Цитата(Snowy @  17.12.2009,  18:07 Найти цитируемый пост)
- А как переводится - I don't know? 

"Я делаю не знаю?"


--------------------
user posted image
обычный день на винграде
PM   Вверх
Ответ в темуСоздание новой темы Создание опроса
Правила форума "Юмор"
Smartov
Большая просьба постить контент в соответствующие темы:

Вам понравилась атмосфера форума? Заходите чаще! С уважением, Smartov.

 
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
« Предыдущая тема | Юмор | Следующая тема »


 




[ Время генерации скрипта: 0.1257 ]   [ Использовано запросов: 21 ]   [ GZIP включён ]


Реклама на сайте     Информационное спонсорство

 
По вопросам размещения рекламы пишите на vladimir(sobaka)vingrad.ru
Отказ от ответственности     Powered by Invision Power Board(R) 1.3 © 2003  IPS, Inc.